vendredi

9.11.12

[Ils me demandent de faire des gants à trois doigts pour les petits lépreux de Djakarta. C’est tout la Croix-Rouge ça ! Vous ne croyez pas que j’aurais plus vite fait de faire des moufles ? / Entre nous Thérèse, une bonne paire de chaussettes et hop! ] 
Le père noël est une ordure
 


 
 

Modèle/pattern: Give a hoot // Laine/yarn: Graine de laine Coriandre
♥!♥!♥

mercredi

7.11.12

[I'm just saying, you catch more flies with honey then with vinegar. / You catch even more with manure, what's your point?] 
The big bang theory, episode  303






The famous Vitamin D, started early August, just finished and blocked during my october holidays. I ♥ it. More details in Ravelry.

...

LE Vitamin D, commencé en vacances, au mois d'aout, quand je me suis rendue compte que j'avais oublié mon ouvrage en cours à la maison. (Ici, insérer cette réaction appropriée).
Fil écolo coloris miel trouvé en solde chez Phildar (une aubaine!). Le modèle est une merveille à tricoter, à la fois limpide et intéressant, on ne s'ennuie pas une seconde. Le résultat est juste comme je le voulais: ajusté, doux et lumineux. Bref, mon ouvrage préféré depuis bien longtemps.

samedi

29.9.12

[But I'm unemployed, my music is all I really have now. Well music, and making my own shoes. Pretty, huh?]
Friends, episode 405






Acrylique paint / star shaped eraser / new not-so-funky shoes, and voila. Thank you very much Pinterest for inspiration!

...

De la peinture acrylique, des gommes découpées et des chaussures pas chères mais pas très funky... et une (dernière) petite citation pour comprendre d'où me vient cette idée farfelue de peinturlurer nos pompes :

Uhuh!

mercredi

26.9.12

[C’est l’histoire d’un homme qui tombe d’un immeuble de cinquante étages. Le mec, au fur et à mesure de sa chute se répète sans cesse pour se rassurer : jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien. Mais l'important c’est pas la chute, c’est l’atterrissage.]
La Haine








It's still back to school time.  Too difficult to translate in english, too tired to do it.
...
C'est la rentrée, qui n'en finit plus de commencer. Je me suis demandée par quel bout reprendre ce blog. Option A: montrer des jolies photos de laine et de tricots en-cours, pour distraire, et prendre le risque d'édulcorer un quotidien pas toujours rose bonbon. De vous parler de ma nouvelle passion pour les manucures "maison", de ma Pinterest-addiction, de mon gilet couleur miel presque terminé. De donner l'impression que c'est très cool finalement, de travailler à plein temps, d'avoir un enfant et de vivre à Paris. Très rive gauche, très chic, très Paris, I love you, toussa.

Option B: vous parler de mon quotidien dans-la-vraie-vie de maitresse ès z.e.p et prendre le risque de vous ennuyer, de vous détourner. Pire, d'attirer votre pitié ou vos conseils pour aider à relativiser ("Prends du temps pour toi, hein."). Et prendre aussi le risque d'amplifier des situations de violence assez banales dont on prend, finalement, assez vite l'habitude. D'alimenter les clichés et de ne donner qu'une vision tronquée de ce métier si difficile... à mettre en mots. 

Et moi, où est ce que je me situe, alors? Un peu entre les deux visions sans doute, selon la fatigue, selon les moments, sans savoir comment l'année va se terminer.
En attendant, j'ai juste envie de vous demander de respecter des (petites) choses. Mes moments de silence, parce que j'en ai besoin. De respecter ma fatigue et cette impression par moments d'avoir écopé de la double-peine. Parce que supporter les enfants des autres toute la journée, ça n'aide pas à être patiente avec le sien (et oui, personne ne m'a obligé à faire un gosse. True.) De respecter l'enseignant de vos enfants aussi. (Un peu ras-le-bol de lire le procès de tous les profs de la Terre sur FB. Un scoop: non seulement ça ne rassure pas vos copines instit', mais ça les décourage carrément sur leurs capacités. Fin de la parenthèse.) Et d'attendre l’atterrissage avec moi. Sans me donner (s'il vous plait) l'impression que je suis une mauvaise mère, une mauvaise enseignante, une mauvaise fille, nièce, cousine, petite-fille, copine, etc.

Quand j'aurai récupéré l'option A que j'ai dû oublier kek'part, je reviens. Des bisous. ♥
 

22.8.12

[What the hell happened on that beach?! / It's between us and the sea, Ross!]
Friends, episode 401






There, I've finally made it. MY Liberty fabric bikini-top (the bottom was impossible to make, I just wear it with a simple black swimsuit-bottom). Homemade pattern / I began this two years ago, when I was still breastfeeding / Liberty jersey fabric (I think it's the Poppy & Daisy) bought in Paris a few years ago.

...

Depuis le temps que je voulais le faire, que j'en rêvais: je l'ai. MON haut de bikini en Liberty (le bas n'a pas été faisable, mais finalement, je l'ai porté avec un bas de maillot noir et c'était très bien comme ça). Patron maison / modèle commencé il y a deux ans, retouché, repris, replissé et amélioré chaque année / jersey épais imprimé Liberty (Poppy & Daisy?) acheté aux Tissus Reine à Paris.

lundi

20.8.12

[Sand id overrated. It's just tiny little rocks.]
Eternal sunshine on the Spotless Mind




















Oh the joy to observe your little one manipulating water and sand, pouring, touching, decanting, building himself... Maria Montessori would be very proud, honey! (Little Liberty shorts in situation, and T-shirt with a red car on it: his favorite, what else?)

...

Oh le bonheur simple de se transformer en petite souris pour l'observer en train de manipuler l'eau et le sable, verser, toucher, transvaser, patouiller, se construire... Maria Montessori serait fière de toi, mon amour! (Short Liberty maison en situation et tich' Monoprix à la "oiture" rouge, son préféré: ben tiens!)

mercredi

15.8.12

[That was the summer of 1963 when everybody called me ""Baby".]
Dirty dancing









Sweet summer
...
Couleurs d'été